Lugar místico y romántico, ubicado en una ermita del siglo XVII, con techos abovedados, capillas y arcos
de piedra, deguste una alta cocina mediterránea.
Platos como entrantes, foie, Carpaccio ternera; seguidamente, buey a la piedra, cochinillo a la segoviana, dorada a la sal o tacos atún rojo, entre otros. Y la magnífica reposteríacasera.
It is a romantic and mystic place, located in a hermitage from the XVII century, with vaulted ceilings, chapel and arcs made of stone, taste its high quality Mediterranean cuisine.
Starters like foie, beef carpaccio, after ox cooked to the stone, segoviana piglet, dorada to the salt or small pieces of tuna among others. Great homemade pastry.